|
Мені справді важко уявити собі, що минув лишень місяць, відколи я приземлилася тут - в невеликому і затишному містечку у Пенсільваніі. Стільки за цей час назбиралося вражень, стільки подій, нових знайомств, зустрічей, що, здається, минуло принаймі декілька місяців. До Університету штату Пенсільванія я прилетіла 29 вересня 2007. І свої перші вирази вдячності хочу скерувати до колеги Тетяни Остапчук і до професора Михайла Найдана. Тетяна, у якої я зупинилася на перших порах, не тільки злагодила “культурний шок”, готуючи прекрасні, пресмачні, типово українські обіди, але також допомогла мені зорієнтуватись у всіх організаційних та побутових формальностях, що сприяло моїй швидкій акліматизації.
![]() Пан Михайло належить до отих небагатьох та особливих людей, котрі не вагаються присвятити величезну кількість часу та енергії, допомагаючи "ближнім". Завдяки його відкритості та ентузіазмові, особистому шарму та гостинності, я думаю, що незабаром це містечко перетвориться на своєрідний музей української літератури та культури, в якому можна буде відвідувати місця, де жили і творили Ліна Костенко, Оксана Забужко, Олег Лишега, Юрій Андрухович та інші визначні митці. Пан Михайло допоміг мені “зорієнтуватись на місцевості” (зрозуміти топографію, знайти помешкання, відкрити рахунок в банку), представив колег з університету, а також ввів у коло місцевих музикантів, акторів, літераторів. За наступних три тижні мого тут перебування:
![]() Хочеться закінчити свій короткий звіт виразами вдячності Організації Фулбрайт, що приготувала для нас захоплюючу і відкриваючу незвичайні сторони Америки, екскурсію до поселення амішів. Був чудовий по-літніому теплий і по-осінньому багатий кольорами день, пахнули, вирощені "натуральними методами" яблука, перці і баклажани, і мені особливо запам'яталась дивна, "репуюча" співомова ведучого акції-продажі корів. 1 листопада 2007
Mоє перебування в Сполучених Штатах Америки було надзвичайно насиченим, цікавим і багатим. Час пролетів швидко і в ці останні дні, я вже не можу дочекатись дати повернення та початку праці над наступними проектами, ідеї та теми для яких появились у мене тут. Мені вдалося успішно зреалізувати більшу частину свого проекту, познайомитись та розвинути творчі контакти з визначними етнологами, антропологами та музикантами, відкрити для себе нові міста. На Україну повертаюсь переповнена ідеями, натхненням, новими матеріалами та бажанням працювати. Разом з професором Михайлом Найданом фіналізуємо працю над перекладами та редагуванням Антології українських пісень. Про нагальну потребу появи антології я мала змогу пересвідчитись під час багатьох майстерень української пісні, що я провела у Філадельфії, Нью Йорку, Оакленді. В рамах мого етнографічного дослідження серед української діаспори, вдалося зробити унікальні інтерв'ю в Штаті Пенсильванія, Нью Джерсі та Каліфорнії, знайти перші записи українських колективів з тридцятих років. На жаль не вистарчило часу і можливостей зробити повноцінне дослідження в інших Штатах. Зустірічі з найстаршими представниками української еміграції стали для мене надзвичайним емоційним пережиттям. Розповіді, спогади та пісні, записані між іншим у Стефанії Вовчак, Неоніли Гордієнко та Кароліни Конрад стали першим поштовхом для створення нової музичної програми, в якій переплітатимуться вірші Павла Тичини та пісні з центральної України. В Університиті Іллінойс, Прінстонському та Стандфордському університетах я провела майстерні зі студентами та зустрічі-концерти. В місті Нью Йорк, співпрацюючи з Юліаном Китастим та Цетром Традиційної музики та танцю, започаткувала серію "Жіночі голоси", створивши жіночий вокальний колектив, в репертуарі якого народні пісні з України. В місті Альбукерке (штат Нью Мехіко) мала надзвичайно цікаві зустрічі з представниками Пуеблос Санто Домінго. Наша розмова про обряди і традиції зародила думку дослідити паралелі та подібності наших культур, а також проблеми пов'язані з втратою рідної мови. Внаслідок зустрічі з завновником знаменитого у світі Кронос Квартету - Давідом Харінгтоном, я отримала замовлення на створення композиції для цього колективу. Планую написати Реквієм на мотиви пісень з Полісся, зокрема Чорнобильської зони. Мрію, що прем'єра цього твору відбудеться на Україні. Напевно, можливість перебувати в США завдяки стипендії Фулбрайт, це подарунок долі. Це можливість наукового та творчого зросту а також особистої пригоди, і мені хочеться закінчити мій рапорт побажанням найкращим представникам української науки та культури отримувати цю почесну нагороду та нагоду. Великі привітання, до скорої зустрічі. |